

A la suite de Jacob
à
    

 |
Et Jacob fit un rêve, et voici, une échelle était
dressée sur la terre et son sommet touchait aux cieux ; et voici, les anges
de Dieu montaient et descendaient sur elle.
Et voici, l'Éternel se tenait au-dessus d'elle et il dit :
"Je suis
l'Éternel, le Dieu d'Abraham ton père et le Dieu d'Isaac".
Genèse 28: 12 et 13 |
Jacob
est le fils d'Isaac et de Rebecca , son grand-père est Abraham
Jacob quitte la maison
paternelle, . La solitude, loin de la
sécurité du toit familial est parfois l'occasion de rencontrer le Seigneur,
le Dieu de son père et de son Grand-père.
Jacob en chemin fait un songe qui parle de relations entre le ciel et la
terre ....
Entre Dieu et nous ...
Jacob appellera ce lieu : Bethel
qui
signifie Maison de Dieu |

"Songe de Jacob "
tableau de Nicolas d'Ypres réalisé vers 1500 et exposé au musée d'Avignon. 

Vignette
3 à placer sur ton calendrier |
"le rêve de Jacob";
Jacob quitta Bersabée et
partit pour Harân.
Il arriva en un certain lieu et il y passa la nuit.
Il prit une des pierres , la mit sous sa tête et dormit . Il eut un
songe...
Le
rêve de Jacob, c'est d'abord une image, une image que les peintres ont
essayé de représenter. C'est une échelle ou un escalier. Le terme n'apparaît
qu'ici dans la Bible,
Sur cette échelle, montent et descendent des messagers, des porteurs de
messages, des envoyés qu'on appelle des anges puisqu'ils viennent du
ciel.
Cette échelle relie la terre et le ciel.
Cette vision est accompagnée de plusieurs paroles divines. Dieu
s'identifie comme le Dieu d'Abraham et le Dieu d'Isaac. Ensuite, Dieu
fait la liste des promesses qu'il s'engage à réaliser : donner une terre à
Jacob; lui donner des descendants pour l'habiter; le bénir avec tous ses
descendants; et finalement une promesse de présence et d'accompagnement :
"Je serai avec toi, je te protégerai partout où tu iras
et je te ramènerai dans ce pays"

Grimpons à
notre tour sur cette échelle ...
les anges nous guident pour devenir chaque jour meilleur !
|


Tout au long de l'avent , ensemble nous allons feuilleter la bible
,et en commençant par l'ancien testament
nous nous arrêterons sur
divers passages mentionnant des villes du pays de Jésus...

Atelier:
En
2007 , j'ai réalisé dans le temps de l'Avent un
patchwork sur l'ancien testament en découvrant que certains blocs
avaient été créés en se référant à des passages de l'ancien
testament .. Voici donc ma création ... qui contient un bloc sur
l'échelle de Jacob .
:
Chaque année depuis ce plaid fait
partie de mes décorations de Noël ! |

 |
Tu peux à ton tour
réaliser ce dessin géométrique à l'aide de petits carrés de papier
découpés dans des couleurs différentes ou tout simplement en le
dessinant et en le coloriant .
Puzzle et jeu pour 6 amis
ce bloc est composé
de 28 éléments : 20 carrés et 8 triangles .
Imprime le dessin en
noir et blanc sur une feuille cartonnée et découpe les 28 éléments .
Met ces 28 éléments dans une enveloppe où tu inscris : "Echelle de
Jacob "; introduit dans cette enveloppe l'échelle de Jacob
colorisé ;
Réalise ceci 6 fois
Distribue les
enveloppes à tes amis
Chacun doit réaliser
l'échelle . le gagnant est celui qui arrive le premier au résultat .
On peut alors coller
les éléments sur une feuille de papier et la colorier.
|

LA
FRANCE DE MON ENFANCE |
Le pataouète ...
Nous ne sommes plus beaucoup de
pieds-noirs ... Voilà une race en voie d'extinction ...
pourtant , que notre tchatch et nos éclats de rire restent communicatifs !!!
Là bas ...dit... il y avait Le Pataouète, mélange de
Français, d'Arabe, d'Italien de Maltais et
d'espagnol ,
C'était un feu d'artifice d'expressions introuvables dans d'autres
régions; un théâtre à lui tout seul,
et quand nous l'entendons c'est toujours un véritable spectacle ..
.Alors , je vais cette année , vous formuler quelques récits que je pouvais
entendre dans ma jeunesse ! Chez nous notre Papi, avec un accent
délicieux nous récitait toutes sortes de fables en sabir ... et pour notre
plus grand plaisir adorait nous parler en pataouète ...
Aïe Aïe AÏe c'était seulement pour rigoler ... car le bon français était
de règle dans notre famille !
Remarque... J'emploie encore
aujourd'hui quelques mots de ce vocabulaire
et je m'amuse beaucoup à écrire ces quelques phrases ...
Cependant à Philippeville il y avait surtout des européens d'origine
italienne ( napolitains ) et maltaise ,
l'espagnol n'apparaîtra donc pas vraiment !
L' échelle
Aie aie aie …. c'est le guaï …
ti sais pas …sta matino ji souis passé sous une échelle !
la chcoumoun il me vient … le svenimen … j'ai la
rabbia …
je sens que je vais m'attraper la tchiden ,
ma parole c'est le mounadgel qui'il est sur ma caboutselle....
plus fort même qu'Azrin ….…
Mama mia ,mon frère qué malheur …
c'est quand il vient la baraka pour moi ?
traduction des mots ...
Azrin : ange malveillant ( arabe ) -
Baraka : chance - chcoumoun:
malchance - Caboutselle : tête - Guaï - malheur ( italien )- Mounadgel
: mauvais esprit, fantôme - Rabbia : rage ( italien ) - Sta matino :
ce matin ( italien ) - Svenimen : piment dans le sens énervement -
Tchiden : crève, maladie |

 
"Chanter
c'est prier deux fois .
Saint Augustin

|

|
psaume 146


Chante, ô mon âme, la louange du
Seigneur!
Je veux louer le Seigneur tant que je vis,
chanter mes hymnes pour mon Dieu tant que je dure.
Ne comptez pas sur les puissants,
des fils d’homme qui ne peuvent sauver!
Leur souffle s’en va: ils retournent à la terre;
et ce jour-là, périssent leurs projets.
Heureux qui s’appuie sur le Dieu
de Jacob,
qui met son espoir dans le Seigneur son Dieu,
lui qui a fait et le ciel et la terre
et la mer et tout ce qu’ils renferment!
pour écouter le psaume 146 :
 |
Retour sur le calendrier de l'Avent, Au pays de Jésus
|